SAKURA

2009/05/26 Tue 05:11

 

 

 

いきものがかり / SAKURA

作詞/作曲:水野良樹

 

さくら  ひらひら  舞い降りて落ちて

揺れる  想いのたけを  抱きしめた

君と  春に  願いし  あの夢は

今も見えているよ  さくら舞い散る

 

電車から  見えたのは  いつかのおもかげ

ふたりで通った  春の大橋

卒業の  ときが来て  君は故郷(まち)を出た

色づく川辺に  あの日を探すの

 

それぞれの道を選び  ふたりは春を終えた

咲き誇る明日(みらい)は  あたしを焦らせて

小田急線の窓に  今年もさくらが映る

君の声が  この胸に  聞こえてくるよ

 

さくら  ひらひら  舞い降りて落ちて

揺れる  想いのたけを  抱きしめた

君と  春に  願いし  あの夢は

今も見えているよ  さくら舞い散る

 

書きかけた  手紙には 「元気でいるよ」と

小さな嘘は  見透かされるね

めぐりゆく  この街も  春を受け入れて

今年もあの花が  つぼみをひらく

 

君がいない日々を超えて

あたしも大人になっていく

こうやって全て忘れていくのかな

「本当に好きだったんだ」

さくらに手を伸ばす

この想いが  今春に  つつまれていくよ

 

さくら  ひらひら  舞い降りて落ちて

揺れる  想いのたけを  抱き寄せた

君が  くれし  強き  あの言葉は

今も  胸に残る  さくら舞いゆく

 

さくら  ひらひら  舞い降りて落ちて

揺れる  想いのたけを  抱きしめた

遠き  春に  夢見し

あの日々は  空に消えていくよ

 

さくら  ひらひら  舞い降りて落ちて

春のその向こうへと歩き出す

君と  春に  誓いし  この夢を

強く  胸に抱いて  さくら舞い散る

 

 

引用:求→ 生物股長"SAKURA"羅馬拼音歌詞 - Yahoo!奇摩知識+

   《評論》いきものがかり-SAKURA日文歌詞 - Yahoo!奇摩知識+

   生物股長 SAKULA歌詞 - Yahoo!奇摩知識+

   yam 天空部落-影音分享-生物股長 - SAKURA

   YouTube - いきものがかり 「SAKURA」

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)

回不去

2009/05/22 Fri 03:15

 

 

 

有的時候會不經意的想起

以前那單純又美好的小幸福

我已經知道我回不去了

所以才會再度意外的記起

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)

你還年輕

2009/05/21 Thu 05:46

 

 

 

你還年輕...

這句話不知道聽下多少次

自己也講過幾次

不過,我還能年輕多久(笑)

2009/01~2009/07 | 留言:(2) | 引用:(0)

有淚不輕彈

2009/05/19 Tue 14:43

 

 

 

男兒有淚不輕彈

所以我不會哭

但也不無血無淚

即使遇上窘境

也要樂觀度過

以上

 

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)

省思

2009/05/09 Sat 05:00

 

 

 

今天我和姐通過電話
他告訴我說,「我們二十幾歲的女人,不應該再用開價式的保養品了。」
這個問題,令人省思啊-(摸下巴)

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)

無題

2009/05/07 Thu 18:31

(沒有題目的開始亂寫,練瘋話)

 

 

 

看著這些清潔品、保養品、化妝品,這些瓶瓶罐罐林立在桌上

我對著它們發呆,邊想著使用它們的意義在哪(?)

我真的有那麼愛漂亮嗎,有時候是,有時候不是

好像也沒有真的那麼愛,但是一旦看到別人又羨慕起別人

因為這一些種種的行為,又打從心裡的矛盾了起來(摸下巴)

我的身體裡面開有出現了兩個對立的身份

就如同想像般,一定是一個說好,另一個說不好嘛(笑)

 

自然的手撐著下巴,往某處定點的看著,自言自語的說:

「欸,到底是好,還是不好啊,我都快煩死了」

 

不過我還真容易被煩到,只是要繁雜的事情或是難以取覺得事情

都會有以上所敘述的畫面,感覺上都快打起來了(笑)

 

這就是年輕人沒事找事做的煩惱吧(揍)

雖然說我也是年輕人之一(汗),反而覺得沒法比我年紀以下的年輕人溝通(?)

有的時候就算是同年紀跟稍長一點的年輕人,好像也沒法(?)

比起時下的年輕人,我比較像老年人(茶)

不,我是怪人,用起現在的說法,我是個怪咖(汗)

 

關於化妝的話,我還是會努力的學習(揍)

再怎麼說,出門化妝是一禮貌,那就打底好了咩(摀)

加油~(?)

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)

回復

2009/05/06 Wed 22:48

 

 

 

我發覺,寫了太多隨隨便便交差了事的文章

很容易就會降低了國文造詣的能力,意思是講話會退步(笑)

想要恢復之前的能力,好像又沒有那麼簡單

就像在前前次,在有名創了一個新的部落格

也並沒有認真的寫文章,反而是平常說什麼就寫什麼

再回來之前的寫作水準就是瓶頸(囧)

這幾天我一直在想辦法,熟悉過去的文路

一點一滴的摸索著以前的記憶,我是如何去寫出來這些東西的

但是還是需要時間的回複,時間果然是唯一的良藥 (汗)

直到能慢慢的找到那股習慣,附和著那種感覺而衍生出來

靈感,是我寫東西的精神來源

希望接下來,能捕捉到靈感的瞬間,去紀錄下來...(笑)

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)

好天氣

2009/05/06 Wed 09:53

 

 

 

悠悠哉哉的走出家門外,佇立在家門口前的小巷子

抬頭望著好藍好藍的天空,太陽也依然非常的耀眼

能看到這樣的情景,心情會跟著愉悅起來

也是一天開始,最感到幸福的時刻

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)

2009/05/06 Wed 03:50

 

 

 

突然的,我在電腦前趴了下來

也許只有在這種夜深人靜的時候

才有這種機會,冷靜的沉思吧(笑)

 

目的是什麼?我也不知道

至少我的心是可以平靜些

不用被繁複雜亂給煩惱著

好像時間會停下來,不,是節奏變慢了

 

一旦生活步調加快了,腦子就越來越不清晰

沒辦法了解體會理所當然的事

更會急於一時而錯誤判斷

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)

練習打底

2009/05/04 Mon 21:35

 

 

 

我終於肯認真的開始重視這件事情

就是終於肯認真的開始學習化妝21180

因為買卸妝乳時,還附贈了隔離乳

這小小罐8ml的隔離乳剛好拿來練習打底80

 

這是我第一次認真的打底,感覺還不錯(笑)

大概是用了隔離乳,所以妝感看起還沒有很重

順序是隔離乳→遮瑕膏→蜜粉189

那些都只取一點點,怕下手太重(汗)

最後用唇蜜最為點綴80

第一次認真打底,完成!!(灑花)

2009/01~2009/07 | 留言:(0) | 引用:(0)
 | 主頁 | Next »